tag:blogger.com,1999:blog-13968070306719083292024-02-20T00:04:15.427-08:00Odd Things in My LibraryA collection of interesting books I stumble upon in librariesBlurbhttp://www.blogger.com/profile/01249630952969132233noreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-1396807030671908329.post-83382864198452056042013-09-15T02:48:00.000-07:002013-09-15T02:48:00.202-07:00Apollonius Conics Books V to VIIApollonius Conics Books V to VII: The Arabic Translation of the Lost Greek Original in the Version of the Banū Mūsã, edited with English translation and commentary by G.J. Toomer, published by Springer-Verlag (New York / Berlin / Heidelberg / London / Paris / Tokyo / Hong Kong), 1990.<br />
<iframe frameborder="0" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="http://rcm-eu.amazon-adsystem.com/e/cm?t=thgiar0b-21&o=2&p=8&l=as1&asins=1461389879&ref=qf_sp_asin_til&fc1=000000&IS2=1&lt1=_blank&m=amazon&lc1=0000FF&bc1=FFFFFF&bg1=FFFFFF&f=ifr" style="height: 240px; width: 120px;"></iframe>
Blurbhttp://www.blogger.com/profile/01249630952969132233noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1396807030671908329.post-52287314444036443572013-09-14T02:44:00.000-07:002013-09-14T02:44:00.636-07:00DEC Is Dead, Long Live DEC: the lasting legacy of Digital Equipment Corporation<i>DEC Is Dead, Long Live DEC: the lasting legacy of Digital Equipment Corporation</i> by Edgar H. Schein with Peter DeLisi, Paul Kampas, and Michael Sonduck. Published by Berrett-Koehler (San Francisco), 2003.<br />
<br />
<iframe src="http://rcm-eu.amazon-adsystem.com/e/cm?t=thgiar0b-21&o=2&p=8&l=as1&asins=1458777677&ref=qf_sp_asin_til&fc1=000000&IS2=1<1=_blank&m=amazon&lc1=0000FF&bc1=FFFFFF&bg1=FFFFFF&f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"></iframe>
Blurbhttp://www.blogger.com/profile/01249630952969132233noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1396807030671908329.post-21682504349272424042013-09-13T02:41:00.000-07:002013-09-13T02:41:00.410-07:00Masquerade: Dancing Around Death in Nazi-occupied Hungary by Tivador Soros<i>Masquerade: Dancing Around Death in Nazi-occupied Hungary</i> by
Tivador Soros, edited and translated from the Esperanto by Humphrey
Tonkin. With forewords by Paul and George Soros. Published by Arcade
(New York), 2001. <br />
<iframe frameborder="0" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="http://rcm-eu.amazon-adsystem.com/e/cm?t=thgiar0b-21&o=2&p=8&l=as1&asins=1841951803&ref=qf_sp_asin_til&fc1=000000&IS2=1&lt1=_blank&m=amazon&lc1=0000FF&bc1=FFFFFF&bg1=FFFFFF&f=ifr" style="height: 240px; width: 120px;"></iframe>
<br />
Originally written in 1965, three years
before Soros's death, this may be the only book in my library system
originally written in Esperanto that doesn't have Esperanto as its
subject.<br />
<br />
Humphrey Tonkin, a professor emeritus at the University of Hartford, is the author of <i>Esperanto, interlinguistics and planned language</i>,
published in 1997 as a Paper of the Center for Research and
Documentation on World Language Problems, and is the chair of a lot of
education and language organizations according to this conference program.<br />
<br />
<br />Blurbhttp://www.blogger.com/profile/01249630952969132233noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1396807030671908329.post-75618059254351562082013-09-12T02:50:00.000-07:002013-09-12T02:50:41.730-07:00Apollonius of Perga: On Cutting Off a Ratio<i>Apollonius of Perga: On Cutting Off a Ratio: An Attempt to Recover
the Original Argumentation Through a Critical Translation of the Two
Extant Medieval Arabic Manuscripts</i>, translated by E.M. Macierowski, edited by Robert H. Schmidt, published by The Golden Hind Press (Fairfield, CT), 1987.Blurbhttp://www.blogger.com/profile/01249630952969132233noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1396807030671908329.post-61296337793758318752013-09-12T02:26:00.000-07:002013-09-12T02:26:28.025-07:00Islamic Astronomical Instruments by David A King<i>Islamic Astronomical Instruments</i> by David A. King, published by Variorum Reprints (London), 1987.<br /><br />Consists
mainly of reprinted journal articles in their original typefaces, such
as "The Medieval Yemeni Astrolabe in the Metropolitan Museum of Art in
New York;" "Nasţūlūs the Astrolabist Once Again;" and "Le cadran solaire
de la mosquée d'Ibn Ţūlūn au Caire".<br /><br />By the way, the ţ's with
commas under them are actually t's with dots under them in Arabic
transcriptions. I can't find a way to encode a t with a dot under it in
HTML.Blurbhttp://www.blogger.com/profile/01249630952969132233noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1396807030671908329.post-23475881247866221572013-09-12T02:22:00.004-07:002013-09-12T02:22:53.284-07:00Insects and Hygiene by James R. Busvine<div>
<i>Insects and Hygiene</i> by James R. Busvine, published by Methuen (London), 1996</div>
<iframe frameborder="0" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="http://rcm-eu.amazon-adsystem.com/e/cm?t=thgiar0b-21&o=2&p=8&l=as1&asins=0412159104&ref=qf_sp_asin_til&fc1=000000&IS2=1&lt1=_blank&m=amazon&lc1=0000FF&bc1=FFFFFF&bg1=FFFFFF&f=ifr" style="height: 240px; width: 120px;"></iframe>
Blurbhttp://www.blogger.com/profile/01249630952969132233noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1396807030671908329.post-66442787353714414552013-09-12T02:18:00.000-07:002013-09-12T02:18:54.510-07:00Midwiving Subjects in Shakespeare's England<i>Midwiving Subjects in Shakespeare's England</i> by Caroline Bicks, published by Ashgate Publishing (Aldershot, Hampshire / Burlington, VT), 2003.<br />
<iframe frameborder="0" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="http://rcm-eu.amazon-adsystem.com/e/cm?t=thgiar0b-21&o=2&p=8&l=as1&asins=0754609383&ref=qf_sp_asin_til&fc1=000000&IS2=1&lt1=_blank&m=amazon&lc1=0000FF&bc1=FFFFFF&bg1=FFFFFF&f=ifr" style="height: 240px; width: 120px;"></iframe>
<br />
From
the title, and the chapter titles, this looked totally arcane and
pointless as an idea for a book, but it actually draws on a lot of
interesting first-person historical documents, starting out with an
account of King Louis XIII's (a long-awaited male heir) birth in 1601.
Here's midwife Louise Bourgeois speaking (her 1617 "How and When the
Queen Gave Birth" was itself newly translated in 2000):<br />
<br />
<blockquote>
He
asked me at every hour if the queen would soon give birth and what the
infant would be. To quiet him, I said yes. He asked me again what the
baby would be. I told him that it would be whatever I would like.
"What," he asked, "isn't it made?" I said yes, that it was a baby, but
that I could make it a boy or a girl, whichever pleased me. He said,
"midwife, since it depends on you, put there the pieces of a boy."</blockquote>
<br />
<br />
Chapters:<br />
<br />
1. Lurking in the Gossip's Bowl: Men's Tales and Women's Words<br />
<br />
2. "Sometimes the Midwives break it": Pressing Maids and Making Women<br />
<br />
3. "As God makes, so the Midwife shapes": Crowning Heads and Reforming English Bodies<br />
<br />
4. Stealing the Seal: Baptizing Women and the Mark of Kingshep<br />
<br />
5. "(Miraculous) Matter": Lucina at Ephesus and the Churching of Women<br />
<br />
Epilogue: Lucina in LondonBlurbhttp://www.blogger.com/profile/01249630952969132233noreply@blogger.com0